samedi 10 octobre 2015

International Year of Soils and Light in Kyrgyzstan

Année internationale des sols et de la lumière au Kirghizstan

Pour rappel, l'assemblée générale des Nations Unies a déclaré 2015 Année internationale des sols et Année internationale de la lumière et des technologies fondées sur la lumière.
Comme de nombreuses autres administrations postales (Italie, Liechtenstein, Vatican, Israël, Serbie, Moldavie par exemple pour l'année internationale de la lumière et Moldavie, Espagne, Slovénie, Islande pour l'année internationale des sols), la "Kyrgyz Express Post" (KEP) a mis en circulation, le 2 septembre 2015, une splendide série de 2 timbres consacrée à ces deux années internationales.
Merci beaucoup Iana pour les 2 FDCs officiels (tirage : 400 chacun) ci-dessous concernant cette série, avec TAD Premier Jour de Bichkek, incluant les logos respectifs de ces 2 années internationales (également présents sur les timbres) !
As a reminder, the United Nations General Assembly declared 2015 as the International Year of Soils and International Year of light and light-based technologies.
Such as many other postal administrations (Italy, Liechtenstein, Vatican, Israel, Serbia, Moldova for example for the International Year of Light and Moldova, Spain, Slovenia, Iceland for the International Year of Soils), the "Kyrgyz Express Post" (KEP) has put into circulation, on September 2, 2015, a beautiful series of two stamps devoted to these two international years.
Thank you so much Iana for the two official FDCs (print run : 400 each only !) below regarding this series, with FDC cancellations from Bishkek, including the respective logos of these two international years (also present on the stamps) !


Pour rappel, la compagnie "Kyrgyz Express Post" (KEP) est devenue officiellement en 2013 le 2ème opérateur postal désigné (l'autre étant la poste kirghize) de ce petit pays d'Asie centrale.
Le FDC ci-dessus est consacré à l'année internationale de la lumière dont l'objectif est de sensibiliser les citoyens à l'importance, dans leur vie quotidienne, de la lumière et des technologies qui y sont associées tels que l'optique, et qui participent pleinement au développement de la société.
Ce timbre (75 soms, tirage : 10000), conçu en Moldavie par Oleg et Aliona Cojocari, montre une image stylisée d'une décharge électrique traversant le globe terrestre.
A noter qu'un vernis a été appliqué sur une partie de ces timbres (imprimés par Nova Imprim à Chișinău).
As a reminder, the company "Kyrgyz Express Post" (KEP) became officially in 2013, the second designated postal operator (the other one being the Kyrgyz Post) of this small Central Asian country. 
The FDC above is devoted to the International Year of Light which aims to raise awareness of the importance, in our daily life, of light and light associated technologies such as optics, and that have a key role in the development of the society.
That stamp (75 soms, print run : 10,000), designed in Moldova by Oleg and Aliona Cojocari, shows a stylized image of an electric discharge running through the Earth.
To note that a special gloss was applied to a part of these stamps (printed by Nova Imprim in Chişinău).


L'année internationale des sols, évoquée sur le timbre et FDC ci-dessus, est consacrée à l'espace vital situé sous nos pieds, où prolifère une infinité d'êtres vivants, trop souvent sous-estimée, essentielle pour maintenir la vie sur Terre. Grâce à ces organismes, le sol est en effet en mesure de se former, de maintenir des cycles de matières et des flux d'énergie entre l'atmosphère, les nappes phréatiques et la couverture végétale, et d'être le fondement de la production alimentaire...
Le timbre ci-dessus (50 soms, tirage : 10000) montre un plan de coton au 1er plan avec une des nombreuses chaînes de montagnes du pays dans le fond.
L'économie du Kirghizstan est en effet encore largement dominée par l'agriculture, le coton et le tabac étant les principaux produits agricoles exportés.
The International Year of Soils, raised on the stamp and FDC above, is devoted to this vital space under our feet, where an infinite number of living beings proliferates, too often underestimated, essential to sustain life on Earth. Thanks to these organisms, the soil is indeed able to form, maintain cycles of matter and energy flows between the atmosphere, groundwater and vegetation cover, and to be the base of the food production.
The stamp above (50 soms, print run : 10,000) depicts an open boll of a cotton plant in the foreground with one of the many mountain ranges of the country in the background.
The economy of Kyrgyzstan is actually still largely dominated by agriculture, cotton and tobacco being the main agricultural exports.


Ces 2 timbres ont été imprimés chacun en feuillet de 8 timbres (tirage : 1000 chacun) ainsi que dans un feuillet mixte composé de 4 timbres de chaque (tirage : 500).
Je suis très heureux d'ajouter ces 3 feuillets ci-dessus à ma collection !
These two stamps have been printed each in a sheet of 8 stamps (print run : 1,000 each) as well as in a joint sheet containing four stamps of each (print run : 500).
I am so happy to add these three sheets above to my collection ! 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...