samedi 30 août 2014

Patrimoine culturel immatériel en Roumanie

Intangible Cultural Heritage in Romania

Adoptée en 2003, la convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel prévoyait la création d'une liste représentative incluant des traditions ou expressions vivantes héritées du passé comme les traditions orales, les arts du spectacle, les pratiques sociales, rituels et événements festifs ou le savoir-faire lié à l'artisanat traditionnel.
La Roumanie a pu faire inscrire 4 rituels dans cette liste prestigieuse, à savoir la danse rituelle du Căluş (2008), la Doïna (2009), le savoir-faire de la céramique traditionnelle de Horezu (2012) et le colindat de groupe d'hommes, rituel de Noël (2013).
Le 7 août 2014, la poste roumaine a émis une série de 3 timbres + 1 bloc-feuillet (conception : Mihai Vămăşescu) consacrée à ces 4 traditions roumaines inscrites à l'UNESCO.
Adopted in 2003, the UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage envisaged the establishment of a representative list including living traditions or expressions from the past such as oral traditions, performing arts, social practices, rituals, festive events or the knowledge and skills to produce traditional crafts.
Romania was able to enter four rituals in this prestigious list, namely the Căluş ritual dance (2008), Doina (2009), craftsmanship of Horezu ceramics (2012) and men's group Colindat, Christmas-time ritual (2013).
On August 7, 2014, the Romanian Post has issued a set of 3 stamps + 1 souvenir sheet (design by Mihai Vămăşescu) devoted to these four Romanian traditions being part of this UNESCO list.


Les 3 timbres de cette série figurent sur le très joli pli Premier Jour ci-dessus, envoyé en recommandé de Bucarest. Merci beaucoup Mihnea :-)
Le timbre du bloc-feuillet, absent ici, est consacré à la céramique traditionnelle de Horezu.
La tradition du colindat de groupe d'hommes, rituel de Noël ("Colindatul de ceată bărbătească") est partagée entre la Roumanie et la Moldavie. J'avais d'ailleurs déjà évoqué ce colindat à travers un timbre de Noël émis en 2013 en Moldavie.
La danse rituelle du Căluş, exécutée dans la région d'Olt (sud de la Roumanie), fait également partie du patrimoine culturel des Valaques de Bulgarie et de Serbie. Ce rituel, exécuté par des danseurs hommes (Căluşari), consistant en un ensemble de jeux, de parodies, de chants et de danses, est probablement issu de rites préchrétiens de purification et de fertilité qui utilisaient le symbole du cheval.
La Doïna est une mélopée lyrique, solennelle, improvisée et spontanée qui fut, jusqu'en 1900, le seul genre musical présent dans beaucoup de régions de Roumanie. Elle peut être chantée dans n'importe quel cadre, toujours en solo, avec ou sans accompagnement instrumental (flûte droite traditionnelle par exemple sur ce timbre).
The 3 stamps of this series were used on the very nice first day cover above, sent by registered mail from Bucharest. Thank you very much Mihnea :-)
The stamp of the souvenir sheet, missing here, is devoted to craftsmanship of Horezu ceramics.
The tradition of men's group Colindat, Christmas-time ritual ("Colindatul de ceată bărbătească") is shared between Romania and Moldova. I had then already mentioned this Colindat through a Christmas stamp issued in 2013 in Moldova.
Căluş ritual dance, performed in the Olt region (southern Romania), is also part of the cultural heritage of the Vlachs of Bulgaria and Serbia. This ritual, performed by all-male dancers (Căluşari), consisting of a set of games, skits, songs and dances, is probably derived from pre-Christian rites of purification and fertility using the symbol of the horse.
Doina is a lyrical, solemn chant, improvised and spontaneous, which was, until 1900, the only musical genre in many parts of Romania. It can be sung in any context and is always performed solo, with or without instrumental accompaniment (traditional straight flute for example on the stamp above).

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...