dimanche 28 mars 2010

Lettre officielle du Groenland

An official cover from Greenland

Comme déjà largement évoqué sur ce blog, la poste du Groenland prend l'excellente habitude d'affranchir ses courriers en utilisant de vrais timbres. Un nouvel exemple avec la lettre ci-dessous postée le 24 février 2010 de Tasiilaq, la principale ville située sur la côte est du Groenland.
Tasiilaq est le siège des services postaux de l'île mais aussi le siège de la municipalité d'Ammassalik qui doit son nom à une espèce de poisson arctique appelé localement ammassat (capelan). Trois des ces poissons sont représentés dans la partie supérieure du timbre à date...
Le timbre de gauche fait partie d'une splendide série (gravée par Martin Mörck) de 3 timbres, émis le 24 mai 2008, consacrée à des fossiles uniques trouvés au Groenland et conservés au musée de géologie de Copenhague. Trois autres timbres ont été émis en 2009.
As already mentioned several times on this blog, the postal administration of Greenland is used to franking its covers using real stamps. A new example with the following letter mailed on February 24, 2010 from Tasiilaq, the main town on the eastern coast of Greenland. Tasiilaq is the headquarters of the Greenland's postal services but also the seat of the municipality of Ammassalik which owes its name to a species of arctic fish known locally as ammassat (capelin). Three of these fish are featured in the upper part of the cancellation...
The left stamp is part of a beautiful series (engraved by Martin Mörck) of three stamps, issued on May 24, 2008, devoted to unique fossils found in Greenland and kept in the Museum of Geology, Copenhagen. Three other stamps were issued in 2009.


Ce timbre représente un fossile de Halkieria evangelista, un drôle d'animal ressemblant à un ver avec 2 coquilles à chaque extrémité. Ce fossile a été trouvé à Sirius, dans le nord du Groenland, en 1980. De nombreuses autres espèces étranges ont été découvertes sur ce site témoignant d'un développement très rapide de nouveaux organismes lors de l'explosion cambrienne, il y a plusieurs centaines de millions d'années !
L'autre timbre (15,50 DKK) fait partie de la 2ème série de 3 timbres de la poste groenlandaise, émise le 6 novembre 2006, consacrée à la science. La 5ème et dernière série sur ce même thème a été émise en 2009 (incluant des timbres gravés par le français Yves Beaujard !).
Ce timbre ci-dessus commémore le 100ème anniversaire de la station scientifique arctique danoise, située à Qeqertarsuaq (île de Disko) sur la côte ouest du Groenland (un point rouge sur une carte de l'île permet de la situer sur ce timbre).
Cette station de recherche (située la plus au nord) est rattachée à l'université de Copenhague. Ce lieu a été choisi en 1906 en raison de la grande diversité de son environnement naturel (oiseaux marins, baleines, plancton...) et de sa géologie.
This stamp is featuring a fossil of Halkieria evangelista, a strange animal resembling a worm with 2 shells at each end. This fossil has been found in Sirius, in northern Greenland in 1980. Many other strange fossil species were found on this site showing a very rapid development of new organisms during the Cambrian explosion, hundred million years ago !
The other stamp (DKK 15.50) is part of the 2nd set of three stamps, issued on November 6, 2006, devoted to science. The 5th and last set on this same topic was issued in 2009 (including stamps engraved by the French Yves Beaujard !).
The stamp above commemorates the 100th anniversary of the Danish Arctic research station, located in Qeqertarsuaq (on the Disko Island) on the western coast of Greenland (a red dot on a map of the island can be seen on this stamp).
This research station is the northernmost outpost of the University of Copenhagen. The location was chosen in 1906 because of the diversity of its natural environment (sea birds, whales, plankton ...) and its geology.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...