dimanche 17 mai 2009

3 nouveaux FDC de Finlande

Three new FDC from Finland

Le 6 mai 2009, la poste finlandaise a émis 4 nouvelles séries de timbres. J'ai eu la grande chance de recevoir les 4 FDC associés ! Je vous en présente ici trois, je publierai le 4ème, consacré à la série EUROPA, dans un prochain message.
Merci beaucoup Hannele :-)
Le 1er bloc-feuillet ci-dessous est constitué de 5 timbres (tarif 1st class - 0,80€ chacun) consacrés à de jeunes créateurs de mode finlandais ayant connu le succès à l'étranger, à des créations de leur collection Printemps/Été 2009 en particulier.
J'aime beaucoup le graphisme de ce bloc (auteur : Laura Laine) imprimé par le hollandais Joh. Enschedé qui a utilisé un vernis brillant du meilleur effet pour mettre en valeur chaque création !
On 6th of May 2009, the Finnish Post has issued four new series of stamps. I was fortuned enough to receive the associated four FDC ! I'm showing you here three of them, I'll publish the fourth, the EUROPA set, in the next message.
Thank you very much Hannele :-)
The first souvenir sheet below is constituted of five stamps (1st class rate - € 0.80 each) dedicated to young Finnish fashion designers who have achieved international success, to their Spring/Summer 2009 collection in particular.
I really love the design of this sheet (by Laura Laine) printed by the Dutch Joh. Enschedé which has used a special varnish to emphasize each creation !

Pour les amateurs de haute couture, la robe violette (avec sa coupe "pingouin") à gauche est une création de Tuomas et Anna Laitinen.
La robe rouge à droite a été créée par Jasmin Santanen, qui vit et travaille à Paris où elle a présenté sa nouvelle collection Printemps/Été.
Le sac à main Lumi au milieu a été conçu par Sanna Kantola. La marque Lumi Accessories a été créée à New York avec Bruno Beaugrand il y a 9 ans. Ces sacs Lumi sont vendus dans 25 pays.
La paire de chaussures rouges est l'oeuvre de Minna Parikka, une des plus grandes créatrice de chaussures en Finlande. Ses chaussures très féminines sont vendues dans 10 pays.
Les dernières chaussures, en bas à droite, fabriquées à partir de peau de poisson et de bois de bouleau, sont l'oeuvre de Julia Lundsten. Ses créations sont vendues notamment à Tokyo, New York et Londres.
For the haute couture lovers, the purple dress (with its "penguin" cut) to the left was created by Tuomas and Anna Laitinen.
The red dress on the right was created by Jasmin Santanen, who lives and works in Paris, where she presented recently her new Spring/Summer collection.
The Lumi handbag in the middle was designed by Sanna Kantola. The "Lumi Accessories" brand was founded in New York with Bruno Beaugrand nine years ago. These Lumi bags are sold in 25 countries.
The pair of red shoes is the work of Minna Parikka, one of the most famous shoes designer in Finland. Her very feminine shoes are sold in 10 countries.
The latest shoes, bottom right, made from fish skin and birch wood, are the work of Julia Lundsten. Her creations are sold in the greatest cities including Tokyo, New York and London.

La 2ème série de 5 timbres autocollants ci-dessus nous invite au sauna, une véritable institution sociale et familiale faisant partie intégrante du mode de vie des finlandais.
Le sauna est souvent constitué d'une cabane en bois dans laquelle les finlandais, nus pour des raisons d'hygiène, prennent un bain de chaleur sèche (entre 70 et 100°C) pour leur bien-être et pour éliminer les toxines de l'organisme par transpiration.
Il en existerait près de 3 millions en Finlande pour une population de 5,2 millions d'habitants !
A travers ces 5 timbres, Päivi Vainionpää a voulu montrer l'atmosphère authentique qui règne à l'extérieur et à l'intérieur d'un sauna. Plutôt réussi !
Le rameau constitué de branches de bouleau ("vihta") permet, en se flagellant légèrement, de stimuler la circulation sanguine...
Un léger (et très agréable !) parfum de bouleau se dégage de ses 5 timbres :-)
The 2nd set of five self-adhesive stamps above invites us to the sauna, a social and family institution as part of the Finland's lifestyle.
The sauna is often made of a wooden hut in which the Finnish, naked for hygiene reasons, take a bath of dry heat (between 70 and 100°C !) for their well-being and to eliminate toxins from their body through perspiration.
There are almost 3 million saunas in Finland for a population of 5.2 million inhabitants !
With these five stamps, Päivi Vainionpää wanted to show the authentic atmosphere that prevails on the outside and inside a sauna. Rather successfully !
The branches of birch wood (called "vihta") allows, by flogging body slightly, to stimulate blood circulation...
A slight (and very pleasing !) aroma of birch leaves emerges from these five stamps :-)

Une autre institution finlandaise est évoquée sur cette 3ème série ci-dessus : les Moomins !
Ce carnet, composé de 6 timbres, a également été conçu par Päivi Vainionpää qui a reproduit des dessins originaux de l'auteur finlandaise Tove Jansson (1914-2001) faisant partie des collections de la "Moominvalley" du musée d'art de Tampere, regroupant près de 2000 créations originales mettant en scènes ces gentils trolls ressemblant à des hippopotames.
Exceptionnellement, la prévente de ce carnet a d'ailleurs eu lieu à Tampere (et non à Helsinki). Autre curiosité, l'oblitération "1er jour" n'inclut aucune mention en suédois, 2ème langue officielle du pays...
Les principaux personnages de cette bande dessinée figurent sur ces 6 timbres : Moominmamma, Moominpappa, Moomintroll, Little My, Snork Maiden et Snufkin.
A noter enfin que cette série est déjà la 8ème consacrée aux Moomins émise par la poste finlandaise depuis 1992...
Another Finnish institution is evoked in this third series above : the Moomins !
This booklet, consisting of six stamps, was also designed by Päivi Vainionpää who has reproduced some original drawings by the Finnish author Tove Jansson (1914-2001) from the collections of the "Moominvalley" of the Tampere Art Museum, containing almost 2,000 original works featuring these trolls looking like hippos.
Exceptionally, the preview sale of this booklet took place in Tampere (not Helsinki). Another curiosity, the FDC cancellation does not include any translation in Swedish, the 2nd official language of the country...
The main characters of this comic strip appear on these six stamps : Moominmamma, Moominpappa, Moomintroll, Little My, the Snork Maiden and Snufkin.
It's worth noting that this series is already the eighth one devoted to Moomins issued by Finland Post since 1992...

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...