vendredi 26 septembre 2008

Série complète de l'île Maurice consacrée au Dodo

Complete Set from Mauritius dedicated to the Dodo

Sur ma précédente lettre reçue de l'île Maurice figurait un des timbres de la série émise par le poste mauricienne le 25 juin 2007 consacrée à l'oiseau disparu emblématique de cette île de l'océan indien, le Dodo (Raphus cucullatus).
Tasneem m'a envoyé le 3 septembre 2008 cette 2ème lettre recommandée avec cette fois, la série complète (4 timbres isolés + 1 bloc-feuillet). Merci beaucoup :-)
Cet oiseau coureur endémique à Maurice apparenté aux pigeons s'étant éteint définitivement vers 1680, au contact de l'homme, de ses animaux domestiques, des rats ou des singes, il n'existe donc aujourd'hui que très peu de représentations de cet animal.
On my previous letter received from Mauritius was affixed one of the stamps issued by the Post of Mauritius on June 25, 2007 dedicated to the extinct emblematic bird of this island in the Indian Ocean, the Dodo (Raphus cucullatus).
Tasneem sent to me on September 3, 2008 this second cover with this time, the complete set (4 single stamps + 1 souvenir sheet). Thank you very much :-)
This flightless endemic bird to Mauritius related to pigeons having finally been extinct around 1680 in contact with humans, domestic animals, rats or monkeys, there are therefore now very few representations of this animal.

La poste de l'île Maurice a donc choisi de reproduire sur ces 5 timbres des représentations artistiques et des reconstitutions de cet oiseau plus ou moins anciennes.
Le timbre à 5 Rs montre un croquis d'une tête de Dodo datant de 1601 extrait du journal de bord du navire Gelderland de l'amiral hollandais Harmenszoon, après une visite de l'île la même année. Les 5 dessins de Dodo de ce journal font partie des plus anciennes représentations existantes de cet oiseau...
Le timbre à 10 Rs reproduit un dessin d'Adrian Van de Venne datant de 1626 (conservé dans la bibliothèque de l'université d'Utrecht) montrant un oiseau tellement dodu que l'on s'interroge sur son authenticité...
Le timbre à 15 Rs montre une peinture de 1798 publiée par l'éditeur anglais Harrison. Elle s'inspirerait d'une reproduction de Savery datant de 1759.
Enfin, le timbre à 25 Rs inclus dans le bloc-feuillet s'inspire d'une représentation contemporaine du paléontologue Julian Pender Hume datant de 2001, montrant le Dodo dans son habitat traditionnel des forêts de Maurice.
Ce Dodo est le symbole des espèces animales aujourd'hui disparues sur notre planète. Mais 24 des 45 espèces d'oiseaux endémiques à Maurice se sont également éteintes lors des derniers siècles...
On retrouve logiquement ce Dodo sur de nombreux timbres émis par l'île Maurice depuis 1954. A noter que cet oiseau figure également sur des timbres émis par Cuba (1974), le Laos (1994) ou les états fédérés de Micronésie (1999)...
The Post of Mauritius has chosen to reproduce on these five stamps some more or less ancient artistic representations of this bird.
The Rs 5 stamp shows a sketch of a Dodo's head dating from 1601 excerpt from the Journal of the ship Gelderland of Dutch Admiral Harmenszoon after a visit to the island that same year. The five drawings of Dodo of this Journal are among the oldest representations of the existing bird...
The Rs 10 stamp reproduces a drawing by Adrian Van de Venne dating from 1626 (kept in the library of the University of Utrecht) showing a bird so plump that we wondered about its authenticity...
The Rs 15 stamp shows a painting of 1798 published by the English publisher Harrison. It would be in fact a reproduction of a Savery's sketch dating from 1759.
Finally, the Rs 25 stamp included in the souvenir sheet is based on a contempory representation by paleontologist Julian Pender Hume dating from 2001, showing the Dodo in its traditional habitat of forests in Mauritius.
The Dodo is the symbol of the extinct animal species on our planet. But 24 of the 45 bird species endemic to Mauritius have also been extinct in recent centuries...
We can find logically the Dodo on many stamps issued by Mauritius since 1954. Note that this bird also appears on stamps issued by Cuba (1974), Laos (1994) or the Federated States of Micronesia (1999)...
Une très jolie série qui fait une fois de plus réfléchir sur l'impact trop souvent néfaste des activités humaines sur l'environnement et la nature :-((
A very nice series which once again awake us about the often harmful impact of human activities on environment and nature :-((

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...