samedi 15 mars 2008

Timbres sur timbres en Pologne

Polish Stamps on stamps

Je ne suis pas un spécialiste des timbres sur timbres même s'ils peuvent constituer une thématique à part entière pour certains collectionneurs.
Je suis heureux de vous présenter 4 spécimens émis par la Poste polonaise le 12 décembre 2003.
Merci beaucoup Kazimierz pour ces 2 jolies lettres postées les 3 et 11 mars 2008 de la ville de Tarnobrzeg (sud-est du pays) :-)
Ces 4 timbres constituent la 3ème émission de la série "Polonica" débutée en 1999. Cette série vise à faire connaître des personnages ou des lieux étrangers ayant un rapport avec la Pologne.
La 1ère émission de 1999 représentait différents lieux culturels polonais, dont la librairie polonaise située à Paris.
I'm not an expert about stamps on stamps even though they may constitute a full-fledged theme for some collectors.
I'm pleased to show you four specimens issued by the Polish Post on Dec. 12, 2003.
Thank you very much Kazimierz for these 2 nice letters posted on March 3 and 11, 2008 from the city of Tarnobrzeg (south-east of Poland) :-)
These 4 stamps are the 3rd issue of the "Polonica" series, started in 1999. This series aims to promote awareness of foreign characters or places connected with Poland.
The 1st issue of 1999 represented different Polish cultural places, including the Polish library located in Paris.

Cette 3ème émission de 2003 est encore plus originale puisqu'elle reproduit 4 timbres, émis initialement par des administrations postales étrangères, représentant 3 polonais ayant reçus un prix Nobel et un lieu sacré de Pologne.
Honneur à la France avec le timbre ci-dessus à gauche émis en 1967 pour commémorer les 100 ans de la naissance de Marie Sklodowska-Curie (1867-1934), physicienne polonaise née à Varsovie, naturalisée française. Elle est toujours aujourd'hui la seule femme à avoir reçu 2 prix Nobel : physique (recherches sur le phénomène des radiations) en 1903 et chimie (pour ses travaux sur le polonium et le radium) en 1911. Le timbre, gravé par Jean Pheulpin, a été critiqué lors de son émission car il ne mentionnait pas le nom polonais de jeune fille de Marie...
Le timbre reproduit à droite rend hommage au poète et romancier Czesław Miłosz (1911-2004), prix Nobel de littérature en 1980. Le timbre, émis en 1986 par la poste suédoise, le représente en train de recevoir son prix des mains du roi Carl XVI Gustaf de Suède. Ce timbre ne mentionne pas le nom de l'écrivain puisqu'il célébrait les 40 ans du roi...Il sera naturalisé américain en 1970. Parmi ses oeuvres principales : "La Pensée captive" en 1953.
L'histoire est bien faite puisque ce timbre fut gravé par l'immense Czesław Słania, polonais mais graveur officiel de la cour de Suède...
This 3rd issue of 2003 is even more unique because it reproduces 4 stamps, originally issued by foreign postal administrations, representing 3 Polish who received a Nobel Prize and a sacred place of Poland.
Honour to France with the stamp above on the left issued in 1967 to commemorate 100 years of the birth of Marie Sklodowska-Curie (1867-1934), Polish physicist born in Warsaw, with French nationality later. It's still today the only woman to have received 2 Nobel prices : physics (research on the radiation phenomena) in 1903 and chemistry (for the discovery of polonium and radium) in 1911. The stamp, engraved by French engraver John Pheulpin, was criticized when it was issued because it did not mention the Marie's Polish name...
The stamp reproduced on the right paid tribute to the poet and novelist Czesław Miłosz (1911-2004), Literature Nobel Prize in 1980. The stamp, issued in 1986 by the Swedish Post, shows him currently receiving his prize from the hands of Swedish King Carl XVI Gustaf. The stamp does not mention the name of the writer as celebrated 40 years of the king... He'll be a naturalised American in 1970. His most important work : "The Captive Mind" in 1953.
The story is well done as this stamp was engraved by the great Czesław Słania, Polish but official engraver at the Swedish court...

Ci-dessus les 2 derniers timbres sur timbres de cette jolie série.
Le timbre à gauche reproduit un timbre émis en 1966 par la Cité du Vatican, célébrant les 1000 ans de catholicisme en Pologne ("Sacrum Poloniae Millenium"). Le timbre, gravé par la polonaise Kazimiera Dabrowska, représente la vierge Marie de Czestochowa avec à gauche la basilique Jasna Gora de Czestochowa et à droite la colonne du roi Zygmunt III Wasa et la cathédrale Saint-Jean de Varsovie.
Le timbre à droite, émis en 2000 par la poste suédoise, célèbre l'attribution du prix Nobel de littérature à la poétesse polonaise Wislawa Szymborska (née en 1923) en 1996. Ce timbre résume à lui tout seul l'extraordinaire travail du graveur Słania, ce portrait est splendide !
A noter que la Poste suédoise émet régulièrement des timbres à l'effigie de lauréats de prix Nobel, qui font parfois l'objet d'émissions communes avec les pays dont ils sont originaires.
Above the last 2 stamps on stamps from this nice set.
The stamp on the left reproduces a stamp issued in 1966 by the Vatican city, celebrating 1000 years of Catholicism in Poland ("Sacrum Poloniae Millennium"). The stamp, engraved by the Polish Kazimiera Dabrowska, represents the Holy Virgin of Czestochowa with the Jasna Gora basilica in Czestochowa on the left and the column of King Zygmunt III Wasa and the St.John Cathedral in Warsaw on the right.
The stamp on the right, issued in 2000 by the Swedish Post, celebrates the award of the 1996 Literature Nobel prize to the Polish poet Wislawa Szymborska (born in 1923). This single-handed stamp summarizes the extraordinary Słania's work, this portrait is so wonderful !
It should be noted that the Swedish Post regularly issues stamps with the effigy of Nobel Prize winners, which are sometimes subject of joint issues with the countries they come from.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...