dimanche 26 août 2007

Espèces d'oiseaux éteintes en Moldavie

Extinct birds in Moldova

Quel émerveillement lorsque j'ai réceptionné hier cette lettre recommandée de Moldavie à mon bureau de poste...Je trouve cette lettre tout simplement SPLENDIDE !!
Cette série de 4 timbres et 1 bloc est consacrée à 5 espèces d'oiseaux qui ont malheureusement disparu aujourd'hui de Moldavie.
Le joli cachet de l'oblitération "1er jour" du 14 août 2007 représente un vautour percnoptère (Neophron percnopterus). C'est également cette espèce que l'on retrouve sur le timbre à 1 L. Pour information, ce plus petit vautour d'Europe est considéré comme en déclin dans le sud de la France...
What a great delight when I received this registered letter from Moldova to my post office yesterday...I think this letter is simply MAGNIFICENT !!
This series of 4 stamps and 1 M/S is dedicated to 5 species of birds which regrettably disappeared from Moldova today.
The attractive "first day of issue" postmark of August 14th, 2007 represents an Egyptian vulture (Neophron percnopterus). It is also this species that we find on the 1 L stamp. For your information, this smallest vulture of Europe is considered as in decline in the South of France...

Les autres espèces représentées sont l'outarde barbue (timbre à 0,75 L), le tétras lyre (timbre à 2,50 L), le vautour fauve (timbre à 5 L) et le grand tétras , accompagné de sa femelle et de ses poussins sur le bloc à 6,20 L. Ce dernier est le plus gros gallinacé d'Europe.
Ces espèces restent rares en France et vivent essentiellement dans les massifs des Alpes, des Pyrénées ou du Jura.
The other represented species are the Great Bustard (0,75 L stamp), the Black Grouse (2,50 L stamp), the Griffon Vulture (5 L stamp) and the Capercaillie, accompanied with its female and with its chicks on the 6,20 L M/S. This last one species is the biggest gallinacean of Europe.
All these species remain rare in France and live essentially in the massifs of the Alps, Pyrenees or Jura.

Voilà pour le recto de cette lettre...le verso n'est pas mal non plus :
Here is for the first side of this letter...the reverse is not badly either :

Les 2 timbres "Armoiries" de gauche, émis en 1993, sont oblitérés avec un autre cachet en date également du 14 août qui commémore les 100 ans de la mort d'Alexandru Bernardazzi. Malgré son nom à consonnance italienne, ce dernier (né en 1831) est le plus grand architecte Moldave du XIXème siècle. C'est lui qui remodela Chisinau, la capitale, des pavages des rues aux habitations. De nombreux bijoux architecturaux actuels (Musée des beaux-arts, assemblée municipale...) du centre historique de Chisinau gardent son empreinte. C'est un peu le Haussmann Moldave !
The 2 "Coat of arms" left stamps, issued in 1993, are cancelled with another postmark in date also of August 14th which commemorates the 100 years of the death of Alexandru Bernardazzi. In spite of his Italian-sounding name , this last one (born in 1831) is the biggest Moldovan architect of the XIXth century. It is him who remodelled Chisinau, the capital, from the pavements of streets to the houses. Numerous current architectural jewels (Museum of fine arts, municipal assembly...) of the historic center of Chisinau keep his imprint. He is a kind of Moldovan Haussmann !

Enfin, à droite, un autre timbre "Armoiries" de 1994 et un timbre à 3 L émis en 2001 représentant la cantatrice Moldave Lidia Lipkovski (1884-1958).
Finally, to the right, another "Coat of arms" stamp of 1994 and a 3 L stamp issued in 2001 representing the Moldovan opera singer Lidia Lipkovski (1884-1958).

Bref, pour moi, cette lettre d'exception donne un sens à mon hobby de philatéliste !
In brief, for me, this letter of exception gives a sense to my philatelist's hobby !

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Ah ben je comprends que cette superbe lettre de ton grand ami t'aie laissé sans voix !!!

Que de beaux oiseaux ! Paraît-il qu'il y a encore des Grands-Tétras dans le Risoux...qui sortent après la pluie !

Mais là : place au soleil !

à bientôt et encore chapeau pour toutes ces infos que tu nous donnes !

NANA

Eric Contesse a dit…

merci pour ton message !
c'est vrai qu'elle est vraiment réussie cette enveloppe !!
pour ceux qui ne connaissent pas, le Risoux se trouve...dans le Jura !

Anonyme a dit…

Bonsoir

Je fais la collection des timbres du grand Tétras,serait il possible de pouvoir ce procurer ces timbres ,dans l'attente d'une réponse de votre part Recevez mes salutations
J'habite très près des coqs du Risoux ,je suis de Morez.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...